李小璐PGone公开做头发了ldqu

??????

今日是吃瓜七哥!

娱乐圈纷纷扰扰,真真假假

两天前,网曝疑似PGONE与李小璐

在家亲密互动的视频。

一条视频中,

PGONE与李小璐二人亲密互动,

贴脸直拍,亲密背后搂抱,

视频中PGONE还是光脚,

从二人背后的床上还能看到散落的便衣,

一副居家风格。

另一段视频中,二人穿着蓝色的情侣卫衣,

同做手势舞,比心亲吻一个不落,

早已超出所谓姐弟界限。

有的网友评论:“这次是正大光明做头发了。”还有的网友感叹“震撼我全家”。还记得“做头发”这个梗吗?今天我们就来讲讲“做头发”用英语怎么说的。1gtonshairdon

做头发可不是简单的“dohair”。

“gtonshairdon”

才是我们常说的“做头发”。

Imgttingmyhairdontoday.我今天要剪头发了。2gtinonshair

不要简单的理解为“在头发里”,

俚语要往深处挖,

小时候男生都喜欢揪女生的头发,

这样不断的打扰,女生肯定很困扰。

所以这个词组的意思是

“备受打扰、令人不胜其烦”。

它的反义词组是outofonshair,表示“使某人不受烦恼”。

Iknowthatthchildrngtinyourhair,butyoushouldtrynottoltitupstyousomuch.我知道孩子们让你烦,但你应该尽力不要为此太难过。3kponshairon

“kpyouhairon”可不是保持发型,

我们可以这样理解,

把头发保持住,不要怒发冲冠,

也就是我们说的"保持镇定,别生气"。

IhopyoullkpyourhaironwithmforththingsIamgonnatalk.接下去我要说的内容希望你能够冷静不要对我发火。4Ahairsbradth

这词组很容易理解,

一根头发的宽度,

形容“距离非常短”,

它不仅能表示距离的短度,

还能表示数量上的少量。

Ahairsbradthissomtimsagratdistanc.有时候毫发之差也是一个很大的距离。5Makonshairstandonnd

英语里面有挺多词汇都能表示“惊吓”,

但就像中文一样,

“毛骨悚然”在惊吓程度里面,

算是比较高级的一个词汇。

hair除了表示“头发”还能表示“毛发”,

makonshairstandonnd

“让某人毛发直立起来”,

可以说是“毛骨悚然”的完全直译了。

Ththoughtofjumpingoutofaplanmaksmyhairstandonnd.一想到从飞机上跳下来就让我毛骨悚然。今天你涨知识了吗?记得完成作业哦!

—今日作业—

“havanaffair”是什么意思?A:有一件事B:外遇—在留言区写出你的答案吧———往期精彩推荐——

看完记得点

阅读原文和在看哦!每一个“在看”,我都认真的当成了喜欢预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.renleidegushi.com/lxlpj/8564.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: